(Deutsche Version am Ende des Beitrags)
We all know about the terrible things happening in Cuba. Of course not in the Cuba of Castro - our media hardly notice any injustice there. In a way, Castro is a nice guy...
No, we are talking about that part of Cuba, where "the prisoners" are held by this well known lawless nation USA: Guantanamo!
Wait a minute ... what kind of news is this about Guantanamo, from some former Afghan 13 and 14 years old prisoners?
Cuba? It was great, say boys freed from US prison camp"I am lucky I went there, and now I miss it. Cuba was great." ...
The food in the camp was delicious, the teaching was excellent, and his warders were kind. "Americans are good people, they were always friendly, I don't have anything against them," he said. "If my father didn't need me, I would want to live in America."
Asadullah is even more sure of this. "Americans are great people, better than anyone else," he said, ... "Americans are polite and friendly when you speak to them. They are not rude like Afghans. If I could be anywhere, I would be in America. I would like to be a doctor, an engineer - or an American soldier."
These boys can't be taken serious, of course. Brain washing adolescents is a well known CIA tactic...
(Translation check by Ray D.)
Deutsche Version
Guantanamo - Großartiger Ort!
Wir wissen alle, welch' schrecklichen Dinge auf Kuba vor sich gehen. Natürlich nicht im Kuba Castros - da entdecken unsere Medien kaum Unrecht. Übrigens eigentlich ein ganz netter Kerl, dieser Castro...
Nein, in dem Teil von Kuba, in dem "die Gefangenen" wider jedes Recht von diesem bekannten Unrechtsstaat USA gefangen gehalten werden: Guantanamo, das "Alcatraz der Moderne".
Moment mal ... was müssen wir da von ehemaligen afghanischen Gefangenen - 13- und 14-jährige Jungs - über Guantanomo hören?
"Kuba? Das war Klasse, sagt ein Junge, der aus dem Gefangenenlager entlassen wurde""Ich hatte Glück, daß ich da hin kam, und jetzt vermisse ich es. Kuba war großartig." ...
Das Essen im Lager war köstlich, der Unterricht war ausgezeichnet und die Wärter waren freundlich. "Amerikaner sind gute Menschen, sie waren immer freundlich, ich habe nichts gegen sie," sagte er. "Wenn mein Vater mich nicht bräuchte, würde ich in Amerika leben wollen."
Asadullah ist sich sogar noch sicherer. "Amerikaner sind großartige Leute, besser als irgend jemand sonst," sagte er,... "Amerikaner sind höflich und freundlich, wenn man mit ihnen spricht. Sie sind nicht so unhöflich wie Afghanen. Wenn ich es mir aussuchen könnte, wäre ich in Amerika. Ich wäre gerne ein Doktor, ein Ingenieur - oder ein amerikanischer Soldat."
Diese Knaben sind natürlich nicht ernst zu nehmen. Die Gehirnwäsche bei Jugendlichen ist eine bekannte CIA-Taktik...
Just thinking about the warm gentle breezes of Gitmo warms my heart. What a stroke of genius it was to lock up the warriors of jihad down there. Good security, controlled access for the press and other whiners, and if any jihadis escape over or under the fence -- they're in Castro's Cuba! That is to say, a totalitarian police state that coercively imposes marxist atheism. The funniest thing about it -- what Caribbeans would call "the sweetest part of the joke" -- is that the leftist press can't bring themselves to mention it. Whoever came up with this idea should get a medal. All Hail Chairman Rumsfeld!
Posted by: CJ | March 08, 2004 at 01:26 AM